Lowlands-L Anniversary Celebration

Frontpage
The Project

Language lists
Languages
Talen
Sprachen
Sprog
Lenguajes
Linguagens
Langues
Языки
Bahasa-bahasa
语言,方言,士话
語言,方言,士話
言語と方言
Languages A–Z
Language Groups
Audio Files
Language information
Wish list

About Lowlands
Beginnings
Reflections
Meet Lowlanders!
Project Team
Contact
Site map
Offline Resources
Gallery
History
Traditions
The Crypt
Travels
Language Tips
Members’ Links
Facebook
Lowlands Shops
  · Canada
  · Deutschland
  · France
  · 日本 Japan
  · United Kingdom
  · United States
Recommended now!

What's new?

Guests...
Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone.
Click here to read what others have written so far.

About the story
What’s with this “Wren” thing?
   The oldest extant version of the fable we are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology of Low Saxon folktales (Plattdeutsche Volksmärchen “Low German Folktales”) collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read more ...

Kurdí • Kurdî • Кöрди • کوردی
Kurdish
Central Kirmanji (Sorani) variety



Listen?

Do you wish you could hear this? Click here to find out more!

 

 

Translator: Nabaz.e ()

Location: Griesheim (Germany), originally Baneh (Iran)

Facilitator: Kenneth Rohde Christiansen

Transliteration and word-processing: Reinhard F. Hahn, Seattle (USA)

Language information: [Click]Click here for different versions. >

Note: This Kurdish version is not in a Kurmanji dialect; it is in a Sorani dialect transliterated from the Arabic script to the Kurmanji Cyrillic script.




Мэлöчкэ

Мэлöчкэкэ hеланэкэй лэ конэкозикъда саздабу, рожек лэ рожан hэм дайк ö hэм баwк бо xорак кокърдънэwэ у тэркърдънъ бэчкэканъйан hеланэкэ бэще дэhе́лън ö wърдилэканъйан такöтэнъйа дэhе́лънэwэ.

Pаш чэндан сат баwкэкэ нэгэ́ретэwэ.

«Эwэ лерэ чи ́руй даwэ?» pърсъйари кърд, «Эй мънда́лан эwэ ке азари даwн? Еwэ тэwаw ́рэнгътан pэ́ръйöwэ!»

Эwаниш wэ́ламъйан дайэwэ ö утъйан «Аx баwöкэ, qэйърек лэмэwбэр деwъшwэйэк алэм баwэwэ теpэ́р бу.»

«Эw эwэндэ тö ́рэ у търсъндак дъйаръну, бэhэрдучакэ гэwърэканъйэwэ бо неw hеландэкэй дэ ́ръwанин емэш гэлек търсанин!» баwкэ лэwэ́ламда ути: «Е, еста бэрэw кwеwэ ́ройшът?» эwаниш утъйан: «А ... а лэw сучэwэ теpэ́р бу.»

Баwкэ бэhемъни ути: «Еwэ тэнъйа сэбъртан hэбет мън hэр есъта бэдwай дэкэwм, еwэ арам ö лэсэрxобън титилэканъм! ́hэтмэн дэби дэстъм pей бъгат.»

Pаш эм утэйэ баwкэ бэ́ре кэwт.

Катэк лэсучэкэwэ бай дайэwэ, шереки кэwтэбэр чаw кэ мъли́регай гъртъбöwэ бэр.

Click!

Мэлöчкэкэ hич сами нэкърду ба́ли гътэсэр pъшти шерэкэ у дэсти дайэсэрзэшданъ у ути: «Эwэ то чит лэ мъ́ли мън даwэ, бо бечöwэ wърдилэкани мън дэ търсенит?!» шерэкэ hич wэ́лами нэдайэwэ у идамэй регай xой дэда. Есташ hэр бэтö ́рэйэwэ щънеwи дэда эw гъргълэ рударэ. «То hич карекът бэ лай емэ нэдаwэ, еwэ pет дэ́лем! Эгэр сэрбъдэйтэwэ, эwа тöши дэрдэсэрйэкът дэкэм! Лэ растида намэwет qэзъйэ бэw̉hа́лэ бъгат.»

Pаш эм wöтанэй qачекъ лэ qачэ наскöсукэкани бэръз кърдэwэ у ути: «Мън эгэр нъмэwет этwанъм pъштън бэм qачэм бъшкенъм!»

Ба́лъндэ pаш эм бэсэрhатэ бэрэw hеландэкэй гэ́райэwэ.

«Аwа, эй бъчукэканъм эwэ тэнбем кърд. Итър hэргиз нагэ́ретэwэ боламан.»


© 2011, Lowlands-L · ISSN 189-5582 · LCSN 96-4226 · All international rights reserved.
Lowlands-L Online Shops: Canada · Deutschland · France · 日本 · UK · USA