Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Duh sputzee Wren yoosta have his nest ’n duh garaazh. Wance, duh groanaps both flew aht. Day wan-ed ta git sumen ta eat fer duh ’n’ left’ duh lidel wanz by demselfs.
Aafta a bit, duh daht sputzee cumz back home, wer he fienz ahl the kidz screemin ’n’ bahlin ’n’ aht.
“Daht! Daht!” Ahl duh kid berts hallert, “Sum rilly beg boogieman wen past jest nao! He stairt in ahr nest wit hiz beg eyes. He hadt beg teedt ’n’ ’aht. He wahz summen fier-es an’ hoarbill! Man, dat skairt!”
But duh sputzee ’z not skairt. He sidz on duh lie-en’s back ’n’ starts yellen ahtem. “Wah bidness yinz have aht my haus,” he goes, “an’ skairen my kidz?!”
’N’ duh lie-en duzn’t heer him aht all ’n’ keeps wawkin.
That makes duh lidil beg mouth git more flustrated, ’n’ duh daht sputzee starts
yellen aht him even more wurs, “Yinz had no bidness being dere, ’n’ if yinz come
back,” he goes, “woll, den yi’ll see! I don’t rilly want ta do it,” he goes ’n’
finally lifts one uv his legs ’n’ he goes, “but I’d break yinzes back wit my
leg inna secken!”
Derapon he flies back to his nest in duh garaazh.
“Air ya go, kidz,” he goes, “I gave that one a lesson. He ain’t gonna be back.”