Lowlands-L Anniversary Celebration

Frontpage
The Project

Language lists
Languages
Talen
Sprachen
Sprog
Lenguajes
Linguagens
Langues
Языки
Bahasa-bahasa
语言,方言,士话
語言,方言,士話
言語と方言
Languages A–Z
Language Groups
Audio Files
Language information
Wish list

About Lowlands
Beginnings
Reflections
Meet Lowlanders!
Project Team
Contact
Site map
Offline Resources
Gallery
History
Traditions
The Crypt
Travels
Language Tips
Members’ Links
Facebook
Lowlands Shops
  · Canada
  · Deutschland
  · France
  · 日本 Japan
  · United Kingdom
  · United States
Recommended now!

What's new?

Guests...
Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone.
Click here to read what others have written so far.

About the story
What’s with this “Wren” thing?
   The oldest extant version of the fable we are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology of Low Saxon folktales (Plattdeutsche Volksmärchen “Low German Folktales”) collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read more ...

中文 • 漢語 • 華語 • 
Zhōngwén • Hànyǔ • Huáyǔ
古代漢語•文言文 • Gǔdài Hànyǔ • Wén‎yánwén

Classical Chinese


Listen?
Do you wish you could hear this? Click here to find out more!

 

 

Translation: Reinhard F. Hahn (License)

Location: Seattle, USA

Transliteration: Reinhard F. Hahn

Language information: [Click]Click here for different versions. >




鹪之窝曾於车库内。一旦雄雌双鹪飞出寻食为饲亓孥,落雏留於窝。

随后爹返窝曰:「尔出何事?孰害儿女?尔皆何等讋!」

子曰:「譆!甫来巨魔。貌郅狰!大睅瞩入窝。於是吾提心吊胆哟!」

父曰:「哦﹗伊向何处往﹖」

子曰:「向之方行。」

父曰:「吾将追之。然则,勿犯愁,孩!吾必赶之。」

雄鹪乃追魔。

飞臾乃见狮路上踽。

却雄鹪不怕。落於狮之背上始责骂,曰:「汝曷到吾家来慑吾小子?」

狮不理之而继躘。

小勇士因此更兇骂,曰:「汝听吾讲!汝无权到吾家来。并再来…唔…吾虽不情愿尔作…」而跷一腿,曰:「却肯会一腿踏破汝背!」

然后雄鹪飞返窝。

曰:「儿女,吾已给之一教训。伊不会再来!」


© 2011, Lowlands-L · ISSN 189-5582 · LCSN 96-4226 · All international rights reserved.
Lowlands-L Online Shops: Canada · Deutschland · France · 日本 · UK · USA