Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Dati may salag an pispis sa usad na dyutay na garahe. An iya ginikanan san pispis
naglupad para maghanap sin makakaon kag ginbilin ninda an ila na mga anak.
Dili nagdugay an ama san pispis nag-uli.
“Nano nangyari didi? Sin-o an naglabot sa iyo? Kay nano kaygrabe an iyo
hadlok?”
“Sus, Tay, may nag-abot na murto kaga-ina lang. Makaharadlok an pamayhon
kag nagatirik an iya mga mata. Ginparakita gayod niya an aton salag. Kaya grabe
an hadlok namon!”
“Aw, amo”, sabi san ama san pispis. “Diin siya nagkadto?”
“Didto banda siya nagkadto.”
“Maghulat kamo didi”, sabi san amang pispis. “Apason ko siya. Ayaw na
kamo kahadlok, kadtuon ko. Ako na an bahala sa iya.” Dili nagdugay lumupad
na siya para gokdan an murto.
Pagliko niya sa kanto, may nakita siya na leon nagalakat lang didto.
Pero dili nahadlok an pispis. Naghugdon siya sa likod san leon kag gin-uritan
niya ini. “Nano kay nagdayo ka didto sa akon salag kag nanhadlok sa akon mga
ugbon?”
Hindi siya gin-inchindi san leon, sige lang an lakat niya.
Lalo naurit an pispis kag nagpararibok an. “Wara ka sin labot magkadto
didto. Ginsabi ko sa imo na ayaw na gayod magbalik didto kay pag nagkadto ka
pa didto, may malain na manyari sa imo. Dili ko gusto na himuon ini”, sabi
san pispis, habang ginataas niya an iya tiil, “pero pipilayon ko an imo mga
tul-ang pag nagbalik ka didto!”
Lumupad an pispis pabalik sa iya salag.
“O, mga anak, gintukduan ko na siya sin leksiyon. Dili na niya kamo otro
samukon pa.”