Lowlands-L Anniversary Celebration

Frontpage
The Project

Language lists
Languages
Talen
Sprachen
Sprog
Lenguajes
Linguagens
Langues
Языки
Bahasa-bahasa
语言,方言,士话
語言,方言,士話
言語と方言
Languages A–Z
Language Groups
Audio Files
Language information
Wish list

About Lowlands
Beginnings
Reflections
Meet Lowlanders!
Project Team
Contact
Site map
Offline Resources
Gallery
History
Traditions
The Crypt
Travels
Language Tips
Members’ Links
Facebook
Lowlands Shops
  · Canada
  · Deutschland
  · France
  · 日本 Japan
  · United Kingdom
  · United States
Recommended now!

What's new?

Guests...
Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone.
Click here to read what others have written so far.

About the story
What’s with this “Wren” thing?
   The oldest extant version of the fable we are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology of Low Saxon folktales (Plattdeutsche Volksmärchen “Low German Folktales”) collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read more ...

آذربايجانجا ديلي
Azərbaycan dili / Азәрбајҹан дили

Azerbaijani (Azeri)
Northern Azerbaijani



Listen?


Do you wish you could hear this? Click here to find out more!

 

 

Translation: Reinhard F. Hahn
Bizə bu tərcüməyi yaxşılaşdırılması üçün yardım edin.

Location: Seattle (USA)

Language information: [Click]Click here for different versions. >


Click here for different versions. >[Arabic script (standard)] [Arabic script (proposed)] [Roman script] [Cyrillic script]   

چالیقۇشۇ
بیر زمانلار چالىقوشونون يوواسى آنبارى کوشەسیندەيمیش. بیر گون آنا و آتا، بالالارىنا يەميە بیر شەيلر گەتیرمك اوچون اوز اوچموشلار و کیچیك بالالارى تەك بوراخمىشلار.
بىر مدت‌ سونرا آتا چالىقوشو ئوە دونموش.
« نه اولدو بورادا؟ » دئمیش، « سىزە کیم ضرر وەردی، اوشاقلار؟ چوخ قورخماق گورونورلر! »
« اوح، دەده! » دئمیشلر، « آز أول نەحەڴ بیر شئي گەلدی. چوخ قورخونج گورونوردو! بويوك گوزلری ایلە يووامىزا گوزونو زیلەيیب باختى. اونا گورە دە بیز سون درجه‌ قورخوروق. »
« بەس بئلە! » دئمیش آتا چالىقوشو، « او حارا گئتدی؟ »
« اورايا! » دئمیشلر، « او ایستیقامەتە گئدیردی. »
« سیز بورادا گوزلەيین! » دئمیش آتا چالىقوشو، « آرخاسىندان گئدیرەم. قورخما، اوشاقلار! مەن اونو قارماق اولاجاق. » اودور يوواسىدان چىخىب اوچموش.
آندا او کوشەدەکى اوچتو کیمی، اورادا گەزیب دولاشان بیر آسلان گورموش.
اما چالىقوشو هيچ‌ قورخمامىش. آسلانىن کورەيینە دوشموش و اونو دانلامايا باشلامىش. « سەن نئدەن يوواما گەلدین و مەنیم کیچیك اوشاقلارىما قورخويا سالدى؟ »
آساان دینمەز يورويوش ساخلانىلىر و چالىقوشويا هيچ‌ بیر دقت‌ يئتیرمەمیش.
بو چالىقوشويا داحا چوخ اسریمەك سبب‌ اولموشدور. « ایندی مەنی دینلە! سەن اورادا هيچ‌ بیر ایش وار. اگر بیر داحا گەلەجەك اولسان، او زمان‌ گورەرسەن. ... بونو هيچ‌ ائتمەك ایستەمیرەم، » دئمیش و آياقلارى بیری هواءيا قالدىرىب، « اما مەن سەنین بئلینی باجاعىملا قىرىب وەریم! »
سونر يوواسىنا گئری اوچموش.
« ایشتە، اوشاقلار! » دئمیش،« او الجلفا درسینى وئردیم. بیر داحا گەلمەيە جسارت‌. » ائدە بیلمەز. »


© 2011, Lowlands-L · ISSN 189-5582 · LCSN 96-4226 · All international rights reserved.
Lowlands-L Online Shops: Canada · Deutschland · France · 日本 · UK · USA