Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Sama Bajau (Sama-Badjao) Varieties
A
Bajau couple off Sulu
Language
information:
Sama-Bajau is the name of a group of closely related language varieties used
primarily by maritime nomads and by people whose ancestors are maritime nomads
in the Philippines, Malaysia and Indonesia.
The name Sama is widely believed
to be derived from the word sama-sama ‘together’ (e.g. in Malay, Tagalog; cf. Malay sama ‘same’, Cebuanosama ‘same’, ‘matching’, ‘including’, Tagalog –sama ‘to take along’). But this may be a case of folk etymology, considering the alternative names
Samal, Siyama
and
Sinama.
The
name
Sama-Bajau covers
a number of language varieties used in the southwestern part of the Philippines
and in Sabah, one of Malaysia’s regions on the island of Borneo, as well as on and around Indonesia’s Sulawesi (Celebes) Island. There are the following
dialect
groups:
· Sama
· Abaknon Sama
Capul
and western Samar · Pangutaran Sama
west
central Sulu, Pangutaran Island,
Palawan and Cagayan
· Central
Sama
Sulu
and Sabah
· Southern Sama
Southern
Sulu, Tawi-Tawi,
several other islands, and Sabah
· Balanguingui
Sama
Sulu,
coastal Zamboanga,
Basilan Island and Sabah
· Bajau
· Mapu
(Bajau Kagayan)
Cagayan
de Sulu, Palawan, Sabah
· Borneo (West)
Coast
Bajau
Sabah
· Sulawesi
(Celebes)
Coast Bajau
Sulawesi
(Celebes)
· Yakan
Sulu,
Basilan, Sakol,
Zamboanga, Sabah These
varieties are to various
degrees mutually intelligible, also with Tausug and other closely related languages of the area. Many Sama speakers are proficient
in
other languages, such as Tausug, Cebuano, Chabacano, Tagalog, Malay and English. The majority of them are Muslim, and of these many have some proficiency in
Arabic as well.
Most communities
that use Sama-Bajau language varieties are maritime nomads or are descendents
of such, which is why they tend to be referred to as “sea nomads.” Some of their ancestors were pirates, a few slave traders. Furthermore, being
predominantly Muslim, they also tended to be referred to as moros (‘Moors’) by Christians, as did other Muslim communities of the Philippines.
These days, many
speakers
of Sama-Bajau varieties are sedentary. Nevertheless, remaining nomadism in conjunction
with migration of sedentary populations have led to a spread of these speakers and their language varieties far beyond
their original homeland to other islands, particularly to the eastcoast of Zamboanga
Peninsula, to the east coast of mainland Mindanao, throughout Cebu Island and
to coastal areas south of Manila on Luzon Island.
Like
Malay and Tausug, Sama-Bajau varieties, if written at all, are traditionally written using the Jawi derivative of the Arabic alphabet, though these days these languages are more
commonly written by means of Roman-based writing systems.
Genealogy: Austronesian > Malayo-Polynesian > Western
Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Sama Bajau (Sama-Badjao) Varieties
A
Bajau couple off Sulu
Language
information:
Sama-Bajau is the name of a group of closely related language varieties used
primarily by maritime nomads and by people whose ancestors are maritime nomads
in the Philippines, Malaysia and Indonesia.
The name Sama is widely believed
to be derived from the word sama-sama ‘together’ (e.g. in Malay, Tagalog; cf. Malay sama ‘same’, Cebuanosama ‘same’, ‘matching’, ‘including’, Tagalog –sama ‘to take along’). But this may be a case of folk etymology, considering the alternative names
Samal, Siyama
and
Sinama.
The
name
Sama-Bajau covers
a number of language varieties used in the southwestern part of the Philippines
and in Sabah, one of Malaysia’s regions on the island of Borneo, as well as on and around Indonesia’s Sulawesi (Celebes) Island. There are the following
dialect
groups:
· Sama
· Abaknon Sama
Capul
and western Samar · Pangutaran Sama
west
central Sulu, Pangutaran Island,
Palawan and Cagayan
· Central
Sama
Sulu
and Sabah
· Southern Sama
Southern
Sulu, Tawi-Tawi,
several other islands, and Sabah
· Balanguingui
Sama
Sulu,
coastal Zamboanga,
Basilan Island and Sabah
· Bajau
· Mapu
(Bajau Kagayan)
Cagayan
de Sulu, Palawan, Sabah
· Borneo (West)
Coast
Bajau
Sabah
· Sulawesi
(Celebes)
Coast Bajau
Sulawesi
(Celebes)
· Yakan
Sulu,
Basilan, Sakol,
Zamboanga, Sabah These
varieties are to various
degrees mutually intelligible, also with Tausug and other closely related languages of the area. Many Sama speakers are proficient
in
other languages, such as Tausug, Cebuano, Chabacano, Tagalog, Malay and English. The majority of them are Muslim, and of these many have some proficiency in
Arabic as well.
Most communities
that use Sama-Bajau language varieties are maritime nomads or are descendents
of such, which is why they tend to be referred to as “sea nomads.” Some of their ancestors were pirates, a few slave traders. Furthermore, being
predominantly Muslim, they also tended to be referred to as moros (‘Moors’) by Christians, as did other Muslim communities of the Philippines.
These days, many
speakers
of Sama-Bajau varieties are sedentary. Nevertheless, remaining nomadism in conjunction
with migration of sedentary populations have led to a spread of these speakers and their language varieties far beyond
their original homeland to other islands, particularly to the eastcoast of Zamboanga
Peninsula, to the east coast of mainland Mindanao, throughout Cebu Island and
to coastal areas south of Manila on Luzon Island.
Like
Malay and Tausug, Sama-Bajau varieties, if written at all, are traditionally written using the Jawi derivative of the Arabic alphabet, though these days these languages are more
commonly written by means of Roman-based writing systems.
Genealogy: Austronesian > Malayo-Polynesian > Western