Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Münsterland
Low Saxon
Listen to this translation
narrated with native pronunciation:
De Tuunküörning harr sien Nest in eene olle Remise. Nu wassen de Ollen eenmoal
utfluoggen. Se wullen wat to iäten halen füar üöhr Nohloat un hebbt de Kleinen
alleen sitten loaten.
Biätken later kam de Olle wier noah Hus.
„Watt wass hier dann loss?“ fröggt he, „hebbt wie ju watt doahn, Kinner?
Iih sinn ja ganz mucksch!“
„Ach Varer“, entgieggenten se, „hier kam een grauten Buttkiärl vöörbi.
De söög so bedreigend un grölik uut. Met siene grauten Augen heff he in usse
Nest kiekken. Wi hebbt us doarför so bang maakt.“
„So,“ segg de Olle, „woar is he dann bliebben?“
„Jo,“ seggten se, „doar iss he langs goahn.“
„Wocht äs!“ seggt de Olle, „ick sall em wuell kriegen!“ Un doar flögg
he em noah.
As he üm denn Hook kümp, sütt he eenen Löwen, de doar lans geiht.
Denn Tuunküönning wass oaber nich bang. He sett’t sick up den Rüggen van
den Löwen un fäng an to schnerken. „Watt häss du bi miin Huus te söken?“ frögg
he, „un mine kleinen Kinner bang te maken!?“
De Löwe kümmert sick nen Driett dorüm un geiht sienen Wegg.
Nu föng he erst richtig an to schnerken, de drieste kleine Kiärl. „Doar
häss du nix velorn, segg ick di! Un wenn Du terüg kümmst,“ seggt he, „kannst
Du watt beliärben! Ick will’t ja eegentlik nich doan,“ un böört al een Been
in de Höchte, „süss deih ick dienen Rüggen kaputtrampeln!“
Doarup hen flögg he wier terüg noah sien Nest.
„So, Kinners,“ seggt he, „ick hebb’t em utdriäbben! De kümp nich mehr
terüg.“