Ein niederdeutsches Gedicht · A Low Saxon (Low German) Poem
Klaus Groth, Quickborn, 1856 · English:
Reinhard F. Hahn
Song:
Hartmut Sturm · Oratorium Bielefeld
Plattdeutsche Lieder nach Texten von Klaus Groth
Bitte den Cursor (Mauszeiger)
für Vokabelhilfe
auf
schattierte Wörter legen.
De Borrn bewegt
sik op un dal, As gingst
du langs en böken Bahl,
Dat Water schülpertinneGraff,
De Grasnarv bewertop un af;
Dat geithendal,
dat geittohöch
So lisenas en Kinnerweeg.
Dat
Moor is brun, de Heid is brun,
Dat Wullgras schint so witt as Dun,
So weekasSid,
so rein as Snee:
Den Hadbarreckt dat betantKnee.
Hier hüppt de PockintReth hentlank,
Un singt uns Abends sin Gesank;
De Voss de bru’t,
de Wachtel röppt,
De ganze Welt is still un slöppt.
Du
hörst din Schritt ni, wenn du geist,
Du hörst de Rüschen,
wenn du steist,
Dat levt un wevtint ganze
Feld, Asweert bi
Nacht en anner Welt.
Denn ward dat
Moor so wit un grot,
Denn ward de
Minsch so lüttto Mod: Wullweet, wa lang hedær de
Heid
Noch frisch un kräfti geit!