|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please
let your cursor hover over a title link to
reveal the English title. |
|
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keen Graff is so breed
No Moat is that Wide
Ein niederdeutsches Gedicht · A Low Saxon (Low German) Poem
Klaus Groth, Quickborn, 1856 · English:
Reinhard F. Hahn
Song
Excerpt: Hannes Wader
Plattdeutsche Lieder
|
Version
mit normalisierter Schreibweise
Version with normalized spelling |
Bitte den Cursor (Mauszeiger)
für Vokabelhilfe
auf
schattierte Wörter legen. |
|
Keen Graff is
so breed un keen Müer so
hoog.
Wenn Twee sik man guud
sünd,
daar draapt se
sik doch.
|
Keen Wedder so gruli’,
so düüster keen Nacht.
Wenn Twee sik man sehn
wüllt,
so seht se sik sacht. |
Dat
gifft wull ’n Maanschien.
Daar schient wull
’n Steern.
Dat
gifft noch ’n Licht oder Lücht un Lanteern. |
Daar
findt sik ’n Ledder,
’n Stägelsch un Stääg.
Wenn Twee sik man leef hebbt –
keen Sorg för den Weg. |
|
|
|
|
|