|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please
let your cursor hover over a title link to
reveal the English title. |
|
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Keen Graff is so breet
No Moat is that Wide
Ein niederdeutsches Gedicht · A Low Saxon (Low German) Poem
Klaus Groth, Quickborn, 1856 · English:
Reinhard F. Hahn
Song
Excerpt: Hannes Wader
Plattdeutsche Lieder
|
Bitte den Cursor (Mauszeiger)
für Vokabelhilfe
auf
schattierte Wörter legen. |
|
Keen Graff is
so breet un keen Müer so
hoch,
Wenn Twee sik man gut
sünd,
da drapt se
sik doch.
|
Keen Wedder so gruli,
so düster keen Nacht,
Wenn Twee sik man sehn
wüllt,
so seht se sik sacht. |
Dat
gift wul en Maanschin,
dar schint wul
en Steern,
Dat
gift noch en Licht oder Lücht un
Lantern. |
Dar
finnt sik en Ledder,
en Stegelsch un
Steg:
Wenn Twee sik man leef hebbt –
keen Sorg vær den
Weg. |
|
|
|
|
|