|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please
let your cursor hover over a title link to
reveal the English title. |
|
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
· |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Matten Has’
Matthew Hare
Ein niederdeutsches Kindergedicht · A Low Saxon Children’s Poem
Klaus Groth, Vær de Gærn (1858)
· English: Reinhard F. Hahn
Bitte den Cursor (Mauszeiger)
für Vokabelhilfe
auf
schattierte Wörter legen. |
|
Lütt Matten de
Has’,
De mak sik
en Spaß,
He weer bi’t Studeern,
Dat Danzen to lehrn,
Un danz ganz
alleen
Op de achtersten Been.
|
Keem Reinke
de Voss
Un dach:
»das en Kost!«
Un seggt:
»Lüttje Matten,
So flink oppe Padden?
Un danzst hier
alleen
Oppe achtersten Been? |
Kumm, lat uns tosam!
Ik kann as de Dam!
De Krei,
de spelt Fitel,
Denn geit dat canditel,
Denn geit dat
mal schön
Op de achtersten Been!« |
Lütt Matten gev Pot.
De Voss beet em dot
Un sett sik
in Schatten,
Verspis’ de lütt Matten:
De Krei,
de kreeg een
Von de achtersten Been. |
|
|
|
|
|