KLAUS GROTH : Riemels · Gedichte · Poems
Klaus Groth - ©2002, Reinhard F. Hahn
Anfang · Start
Klaus Groth
Böker ·  Bücher ·  Books
Please let your cursor hover over a title link to reveal the English title.
· Min Modersprak
· Plattdütsch in Chicago
· Min Jehann
· He sä mi so vel
· De Mæl
· Min Platz vær Dær
· Lüttje Burdiern
· Min Anna
· Keen Graff is so breet
· Hartleed
· Verlarn
· De junge Wetfru
· Wi gungn tosam to Feld
· De Garn
· Dat Moor
· So lach doch mal!
· De Fischer
· Dat gruli Hus
· He wak
· Dat stæhnt int Moor
· Kaneeljud
· Abendfreden
· Wenn de Lurk treckt
· Dat Dörp in Snee
· De Snee
· Regenleed
· Matten Has’
Börn · Quellen · Sources
Kontakt · Contact
Schakels · Links

The Purpose of this Project

Klaus Groth is considered the most sig­ni­fi­cant Low Saxon (“Low German”) writer and language activist aside from Fritz Reu­ter. Out­side Northern Ger­many, Bel­gium and the Ne­ther­lands he tends to be bet­ter known for his ly­ric­al po­et­ry in (“High”) Ger­man and his friend­ship with the Ham­burg-born and -raised com­po­ser Jo­han­nes Brahms. On these pages I wish to in­tro­duce a se­lec­tion of Groth’s Low Saxon po­et­ry along with my Eng­lish ver­sions to people else­where in the world. Late­ly, this pre­sen­ta­tion has been at­trac­ting a fast in­creas­ing num­ber of vi­si­tors. This has pro­voked me to re­mo­del and re­de­co­rate it. Hope­ful­ly this will meet most­ly with ap­proval.

Groth’s Low Saxon works are not only of lin­gu­is­tic im­por­tance, but they also en­joy broad ap­peal in North­ern Ger­many and of­fer glimpses at po­pu­lar, folk-based gen­res and styles that came with the Low Saxon (Low German) re­vival move­ment of the 19th cen­tury. This re­vival move­ment was in­flu­enced by the con­cur­rent Eu­ro­pe­an Ro­man­tic Move­ment as a re­ac­tion to so­cial and en­vi­ron­mental im­pacts of the In­dustri­al Re­vo­lu­tion.