Daar weer ’n
lüttje Buurdiern
There Was a Little Country
Girl
Ein niederdeutsches Gedicht · A Low Saxon (Low German) Poem
Klaus Groth, Quickborn, 1856 · English:
Reinhard F. Hahn
Version
mit normalisierter Schreibweise
Version with normalized spelling
Bitte den Cursor (Mauszeiger)
für Vokabelhilfe
auf
schattierte Wörter legen.
Daar
weer ’n lüttjeBuurdiern,
De muss na Melken gahn.
De harr ’n breden Strohhoot,
Doch Strümp harr se
nich an. Wa’ kannst
du, lüttjeBuurdiern,
Alleen na Melken gahn?
Se harr ’n lichten Strohhot.
Se harr ’n swareDrag.
Doch wenn se hin na Melken gung,
So gung se
hin un lach.
O du lüttjeBuurdiern,
Wat hest du ’n swareDrag!
Du
büst je as ’n Weps so dünn.
Du büst je rein so zart.
Du hest je noog to drägen Al an
dien egen Haar.
O du lüttjeBuurdiern,
Du driggst je
gaar to swaar!
Kumm
mit! Ik will din Drag nähm’n
Un haal de Köhna’nSläät.
Un wenn derscharpe Steen’n kamt,
So faat di an’eKäd’!
Ja, du lüttjeBuurdiern,
So faat di an’eKäd’!
O
ja, du lüttjeBuurdiern,
So faat man säker an!
Ik kunn di
geern noch mitnähm’n
Un drääg’n di
op de Hann’n,
Un weernder nix
as Steen’n in Weg,
Ik drog’ di
op de Hann’n.