Building Blocks of Low Saxon : An Introductory Grammar
Building Blocks of Low Saxon (“Low German”) - ©2008, Reinhard F. Hahn
 
The Mission
The Language
The People
 
Sounds & Spelling
 
Vowels & Diphthongs
 
Consonants
 
Sound Rules
 
Dialect Variation
Nouns
 
Gender
 
Number
 
Articles
 
Inflection
Pronouns
 
Personal
 
Demonstrative
 
Interrogative
 
Relative
Adjectives
 
Inflection
 
Comparison
Adverbs
Numerals
Prepositions
Conjunctions
Verbs
 
Weak
 
Strong
 
Auxiliary
Syntax
 
Resources
Colophon
 
Font Display
 
Deutsche Fassung
 
 
 
 
Building Blocks of Low Saxon : Sounds & Spelling
Legend
underlined   introduced key term
dark red   German-based spelling
light blue   General Orthography
   / /
  phonemic
   [ ]
  phonetic
   >
  developed into
   <
  developed from
   →
  becomes (by rule)
   ~
  or; alternating with
   “   ”
  literally
   Link   link to further detail

Diphthongs

A diphthong consists of two vowels within the same syllable, which means that one vowel directly precedes the other.

Most Northern Low Saxon dialects have only rising diphthongs, which means that the first vowel in the sequence is lower than the second vowel. In rising diphthongs the first vowel is the main vowel (or “nucleus”) and the second vowel is often referred to as “semivowel”. In English, this is the case in words like “aisle” ([aɪ̯]), “dough” ([ɔʊ̯] ~ [ɛʊ̯̯]) and “coin” ([ɔɪ̯]).

(Falling diphthongs, that is diphthongs in which the main vowel is higher than the semivowel, occur in Westphalian and Eastphalian dialects of Low Saxon. But these are diphthongs only on the phonetic level; on the (underlying) phonemic level they are long vowels; for instance Westphalian /ee/ → [iɛ̯] (usually written ), /oo/ → [uɔ̯] (usually written uo), and /öö/ → [yœ̯] (usually written üö).)

Most northern dialects have the following diphthongs: /ei/, /öü/, /ai/, /ou/ and /au/, in German loanwords also /oi/ (written eu, for instance in Europa). Pronunciation of the diphthongs varies from dialect to dialect. The pronunciation guide below is very general.

If you hear someone consistently pronounce ee or eh as [eː] and öö or öh as [øː], as in German, you can safely assume that they learned Low Saxon mostly or entirely from reading. If they pronounce them consistently as diphthongs it may be a case of overcompensation (due to orthographic flaws) or they may be speaking a Lower Elbe dialect in which the distinction has been lost.

In some dialects, /ei/ and /ai/ have come to be pronounced alike, and most of these dialects also pronounce /ou/ and /au/ alike. It can be said that these dialects have only /ai/ and /au/ besides /öü/ and /oi/ which some have reduced to /oi/ as well (so they have only /ai/, /au/ and /oi/, usually spelled ei, au, and eu ~ äu respectively).

In slow and careful speech, the main vowel tends to sound slightly lengthened. (In phonetic script I could indicate this by means of the half-length symbol ([ˑ]) after the main vowel, but I leave it out for the sake of simplicity.) This characteristic is consistent with a general rule that slightly lengthens a vowel that is followed by a sonorant (i.e. semivowel as well as nasals and liquid consonants). This helps to give Low Saxon (and German dialects influenced by it) the feature of drawn-out vowels and dipthongs that strikes people in southern parts of Germany as typisch norddeutsch (“typically North German”).


e(e)
(eh)

ey

[ɛˑɪ̯]

as in non-Scottish English “day” and “lane” pronounced slowly

Deel (deyl) ‘deal’, ‘part’
See (sey) ‘sea’
beden (beyden) ‘to offer’
Deef (deyv) ‘thief’
Seep
(seyp) ‘soap’

Download & save
Load, click, listen:

ei
(eih)

ey ~ ay

[aˑɪ̯]

Note: In some dialects the above-mentioned diphthong is pronounced as in “aisle” and “lie” and is usually written ei or eih. This may be written ey or ay in the General Orthography.

Deil (deyl ~ dayl) ‘deal’, ‘part’
Sei (sey ~ say) ‘sea’
beiden (beyden ~ bayden) ‘to offer’
Deif (deyv ~ dayv) ‘thief’
Seip
(seyp ~ sayp) ‘soap’

Download & save
Load, click, listen:

eer ~ ier
(ehr ~ iehr)

eyr

[ɛˑɪ̯ɐ̯] ~ [iːɐ̯]

Note: Before syllable-final /r/, which is pronounced as a low medial vowel, this diphthong is pronounced either as in “sayer” or as “dear”, the latter mostly in dialects of the Lower Elbe region and Mecklenburg (including some of the ee = ei dialects mentioned above) which do not permit triphthongs, i.e. three vowels in a row.

Deern ~ Diern (deyrn) girl’
Keerl ~ Kierl (keyrl) ‘guy’
Steert ~ Stiert (steyrt) tail’
geern ~ giern (geyrn) gladly’
lehrn ~ liehrn (leyren) learn’

Download & save
Load, click, listen:


ö(ö)
(öh)

oy

[œˑɪ̯]

as in French œil pronounced slowly, similar to Dutch ui as in lui

sööt (soyt) ‘sweet’
fröh (vroy) ‘early’
lögen (loygen) ‘to lie’, ‘to fib’
Fööt (voyt) ‘feet’
köhl (koyl) ‘cool’

Download & save
Load, click, listen:

eu ~ äu
(euh ~ äuh)

oy

[ɔˑɪ̯]

Note: In some dialects, e.g. those of the Lower Elbe region and Mecklenburg, the above-mentioned diphthong is pronounced as in “boy” and “coin” and is usually written eu, äu, euh or äuh.

seut ~ säut (soyt) ‘sweet’
freuh ~ fräuh (vroy) ‘early’
leugen ~ läugen (loygen) ‘to lie’, ‘to fib’
Feut ~ Fäut (voyt) ‘feet’
keuhl ~ käuhl (koyl) ‘cool’

Download & save
Load, click, listen:

öör ~ üür
(öhr ~ ühr)

oyr

[œˑɪ̯ɐ̯] ~ [yːɐ̯]

Note: Before syllable-final /r/, which is pronounced as a low medial vowel, this diphthong is pronounced either as in as in French œil or as in French dur, the latter mostly in dialects of the Lower Elbe region and Mecklenburg (including some of the ee = ei and öö = üü dialects mentioned above) which do not permit triphthongs, i.e. three vowels in a row.

höört ~ hüürt (hoyren) ‘hears’
Spöörn ~ Spüürn
(spoyren) ‘traces’
stöörn ~ stüürn
(stoyren) ‘to disturb’
Höörns ~ Hüürns (hoyrens) ‘horns’
föhrn ~ führn
(voyren) ‘to lead’, ‘to guide’

Download & save
Load, click, listen:


o(o)
(oh)

ou

[ɔˑʊ̯] ~ [ɛˑʊ̯]

as in “go” and “stone” pronounced slowly in non-Scottish English, depending on the dialect either fully rounded (as e.g. in North America) or with the main vowel unrounded (as e.g. in Southeastern England, Australia and New Zealand)

good (goud) ‘good’
Goos (gous) ‘goose’
Pool (poul) ‘pool’, ‘pond’
Foot (vout) ‘foot’
noog (noug) ‘enough’

Download & save
Load, click, listen:

au
(auh)

oy ~ au

[aˑʊ̯]

Note: In some dialects, e.g. many of Mecklenburg, the above-mentioned diphthong is pronounced as in “house” and “now” and is usually written au or auh. This may be written oy or au in the General Orthography.

gaud (goud ~ gaud) ‘good’
Gaus (gous ~ gaus) ‘goose’
Paul (poul ~ paul) ‘pool’, ‘pond’
Faut (vout ~ vaut) ‘foot’
naug (noug ~ naug) ‘enough’

Download & save
Load, click, listen:

uur
(uhr)

our

[uːɐ̯]

Note: Before syllable-final /r/, which is pronounced as a low medial vowel, this diphthong is pronounced either as in as in “tower” or as in “tour”, depending on the dialect, the latter mostly in dialects of the Lower Elbe region and Mecklenburg (including some of the ee = ei, öö = üü and oo = au dialects mentioned above) which do not permit triphthongs, i.e. three vowels in a row.

Hoorn ~ Huurn (hourn) ‘horn’
Koorn ~ Kuurn (kourn) ‘corn’, ‘grain’
Hoor ~ Huur (hour) ‘whore’
foorts ~ fuurts (vourts) ‘corn’, ‘grain’
Noord ~ Nuurd (nourd) ‘north’

Download & save
Load, click, listen:


ei ~ ai
(eih)
ay

[aˑɪ̯]

as in “aisle” and “lie beiern (bayern) ‘to ring’
Maimaand (Maymaand) May’
st
eiht (stayt) ‘(he/she/it) stands’
sein ~ seien (s
ayen) ‘to sow’
g
eihst (gayst) ‘(you) go’
Download & save
Load, click, listen:

au au

[aˑʊ̯]

as in “house” and “now Augst (augst) ‘harvest (time)’
glau (glau) ‘bright’
haust (haust) ‘(you) hit’
Klau (klau) ‘claw’
Mauen (mauen) ‘sleaves’ 
Download & save
Load, click, listen:

eu eu

[ɔˑɪ̯]

as in “boy” and “coin”, only in German loanwords (including words and names that are not native to German either) Europa (Europa) ‘Europe’
Euro (euro) ‘Euro’
Eugen (Eugen) ‘Eugene’
Zeus (Zeus) ‘Zeus’
neutral (neutraal) ‘neutral’
Download & save
Load, click, listen:

Important Note:

Many authentically spoken Low Saxon dialects have what is called “super-length” or “drawl tone” where final unstressed -e has been deleted after a syllable with a long vowelLink or a diphthong. When the consonant before the final unstressed -e is a voiced one (/b/, /v/, /m/, /d/, /n/, /z/, /l/, /r/, /g/, /j/), the preceding long vowel or diphthong is pronounced somewhat longer. In other words, the length of the “disappeared” short -e comes to be added to the previous, now final syllable. In such cases, the now seemingly final consonant does not undergo final devoicing. (Please note that in some dialects /d/ comes to be deleted and /g/ comes to be fricative ([ɣ]) in cases of super-length.) In these cases an apostrophe is supposed to be written to represent the “disappeared” short -e. However, even in textbooks, dictionaries and encyclopedias this orthographic rule is rarely followed, and this leads to mispronunciation by learners.

Examples:

Leve → Lev’ ~ Leiv’ (leyve leyv’) [lɛːɪv] ~ [laːɪv]love’
Göse Gös’ ~ Geus’ ~ Gäus’ (goyse g
oys’) [gœːɪz] ~ [gɔːɪz] geese’
lege → leg’ ~ leig’ (leyge leyg’) [lɛːɪʝ] ~ [laːɪʝ]low’, inferior’, bad’
Loge → Log’ ~ Laug’ (louge loug’) [lɔːʊɣ] ~ [laːʊɣ] ‘lye’, ‘solution’
möde möd’ ~ meud’ ~ mäud’ (moyde m
oyd’) [mœːɪd] ~ [mɔːɪd]tired’

Download & save
Load, click, listen:

When this phonological rule is not applied the same words are spelled and pronounced as follows:

Leve → Leev ~ Leiv ~ Leef ~ Leif [lɛˑɪf] ~ [laˑɪf]love’
Göse Göös ~ Geus ~ Gäus
[gœˑɪs] ~ [gɔˑɪs]geese’
lege → leeg ~ leig ~ leech ~ leich [lɛˑɪç] ~ [laˑɪç]low’, inferior’, bad’
Loge → Loog ~ Laug ~ Looch ~ Lauch [lɔˑʊx] ~ [laˑʊx] ‘lye’, ‘solution’
möde mööd ~ meud ~ mäud
[mœˑɪt] ~ [mɔˑɪt]tired’

Download & save
Load, click, listen:

 

ConsonantsLink

 

free hit counters