A:
Plattdüütsch
Sprak, du büst uns as ein leiwe Mudder.
Alle Tieden willn wi giern mit di gahn.
Mudderleiw, wi möten oft all üm di bängen.
Hüer, dien Aten de möt ümmer bestahn.
B:
Ost
un West un Nuurd un Süd,
Wi holln tauhop. Ja, noch is Tied.
Lowlands steiht uns truug tau Sied.
C
(Refrain):
Lowlands,
Lowlands, Sprakenbom,
büst för mi de schönste Blom.
Flüggt ein König üm de Welt,
Plattdüütsch oewerall vertellt.
Lowlands,
Lowlands, wi gahn Spoor,
löppt sei ok mal scheif un swor.
Morgenland un Abendland
gäben sick bi di de Hand.
|
A:
Sprache unsrer Eltern, wir sind deine Kinder.
Geh mit uns den Weg durch die Zeit!
Geh mit unsern Kindern. Nimm ihre Gedanken
in dich auf und trage sie weit!
B:
Ost und West und Nord und Süd
trifft sich in dir, wird zum Lied,
das gemeinsam weiter zieht.
C (Refrain):
Sprachenbaum vom Meeresland,
der sich um die Erde wand,
wo du bist, in aller Welt,
ist die Heimat mir bestellt.
Vielen willst du Heimat sein.
Viele Stimmen fallen ein.
Morgenland und Abendland
geben sich in dir die Hand.
|