Neddersassische (nedderdüütsche,
plattdüütsche) Vertelln, Riemels un Rezepten vun
Clara Kramer-Freudenthal
Low Saxon (Low German) Stories, Poems
and Recipes by Clara Kramer-Freudenthal
Mit Ümschrift un
ingelsch Översetten vun Reinhard
F. Hahn
with Transliterations and English Translations by Reinhard
F. Hahn
Nu swiegt ehr
Tastatuur. |
Her keyboard
may have fallen silent, |
||
|
|
||
Naroop in de Press | Obituary | ||
|
|
||
|
|||
Dankens
Jürgen Sievers sünd düsse Sieten nu ook hier to finnen:
http://online.sh/freudenthal
un online.sh/platt.
Een paar vun de Vertelln, Riemels un Rezepten up düsse Sieden wardt mit dat fründliche Verlööf vun de Norderstedter Zeitung (Düütschland, Tel. 040/528 90 01, Fax 040/528 24 04) utstellt. |
Thanks
to Jürgen Sievers, these pages can now also be accessed via
http://online.sh/freudenthal
and online.sh/platt.
Several of the stories, poems and recipes on these pages are being exhibited with kind permission from the newspaper Norderstedter Zeitung (Germany, Tel. 040/528 90 01, Fax 040/528 24 04). |
||
Düsse Siedenserie ward vun Reinhard F. Hahn (sassisch@yahoo.com) rutgeven. Allens is rechtlich schütt un dröfft nich ahn Verlööf (Clara.Kramer@t-online.de) wiedergeven warrn. De Achtergrund is 'n Tackendook, dat vun Fro Kramer-Freudenthal ehr egene Hand maakt worrn is. | This page series is being published by Reinhard F. Hahn (sassisch@yahoo.com). All works are copyrighted and may not be distributed without permission (Clara.Kramer@t-online.de). The background is a handkerchief with lace border made by Ms. Kramer-Freudenthal's own hand. |