Meine Inseln
My Islands · Mijn eilanden · Mes îles · Le mie isole · Mis islas · As minhas islas · Мои острова
Ölmalerei · Oil Paintings · Olieschilderijen · Peintures à l’huile · Pittura ad olio · Pintura al óleo · Pintura a óleo · Масляная живопись
B. Müller-Hahn


Das Wasser
2000, Öl auf Leinwand, gespachtelt, je 63 x 52 cm
Water
2000, knife painting, oil on canvas, 63 x 52 cm (25 x 20") each
Het water
2000, olieverf met paletmes op doek, elk 63 x 52 cm
L’eau
2000, huile au couteau sur toile, 63 x 52 C. chacune
L’acqua
2000, colore ad olio mesticato su canovaccio, ognuno 63 x 52 cm
El agua
2000, óleo con espátula en lienzo, cada uno 63 x 52 cm
A água
2000, óleo com espátula em lona, cada um 63 x 52 cms
Вода
2000, масляная краска мастихином на холсте, каждый 63 x 52 см

Das Wasser wird durch die Trockenheit bedroht
Das Wasser wird durch die Trockenheit bedroht
Water Being Threatened by the Drought
Het water wordt door de droogte bedreigd
L’eau est menacée par la sécheresse
L’acqua è m
inacciata dalla siccità
El agua amenazada por la sequía
A água é ameaçada pela seca

Воде грозят сухостью

Das Wasser findet seinen Weg
Das Wasser findet seinen Weg
Wa
ter Finding Its Way
Het water vindt zijn weg
L’eau trouve sa route
L’acqua trovando il suo sentiero
El agua encontrando su camino
A água achando o seu caminho
Вода находит ее путь

Das Wasser bricht aus der Erde
Das Wasser bricht aus der Erde
Water Bursting from the Earth
Het water breekt van de aarde uit
L’eau jaillissant de la terre
L’acqua scorrendo dalla terra
El agua se fugo de la tierra
A água escapando da terra
Вода, убегающая из земли

Das Wasser auf dem Weg zum Meer
Das Wasser auf dem Weg zum Meer
Water on Its Way to the Sea
Het water op zijn weg aan de zee
L’eau en route pour la mer
L’acqua va in viaggio al mare
El agua en su camino al mar
A água movendo-se para o mar
Вода на дороге к морю

ÖLMALEREIOIL PAINTINGSSCHILDERIJEN PEINTURES À L’HUILEDIPINTILIENZOSQUADROSКАРТИНЫ
ANFANGHOMEBEGINACCUEILINIZIOENTRADACOMEÇOНАЧАЛО
©2007, B. Müller-Hahn
Alle Abbildungen und Texte sind urheberrechtlich geschützt. – Gestaltung und Übersetzungen von R. F. Hahn
All images and texts are protected by copyright. – Webmaster and Translator:
R. F. Hahn
Alle beelden en teksten worden door auteursrecht beschermd. – Webmaster en vertaler:
R. F. Hahn
Toutes les images et les textes sont protégés par des droits de l’autrice. – Webmaster et traducteur :
R. F. Hahn
Tutte le immagini e tutti i testi sono protetti dal copyright. – Webmaster e traduttore: R. F. Hahn
Todas las imágenes y textos son protegidos por el copyright. – Webmaster y traductor:
R. F. Hahn
Todas as imagens e todos os textos são protegidos por direitos autorais. – Webmaster e tradutor: R. F. Hahn
Все изображения и тексты защищены авторским правом. - Webmaster и переводчик:
R. F. Hahn